ENGLISH

Điều Khon Chung Và Điều Kiện

Điều Khoản Chung (“ĐKC”) này áp dụng cho các Khách và Đi Tác sử dụng hoặc đt dịch vụ tại khách sạn Le Palmier Hotels & Resorts, và các thương hiệu khác thuộc quyền sở hữu, quản lý và/hoặc khai thác của Le Palmier Hotels & Resorts (nếu có) trong tương lai (“Khách Sạn). Khách/ Đối tác và Le Palmier Hotels & Resorts được gọi riêng là “Bên” và gọi chung là “Các Bên”.

Khách/ Đối tác ồng ý và thừa nhận rằng bằng việc gửi cho Khách Sạn yêu cầu đặt phòng, yêu cầu sự kiện và/hoc các dịch vụ bổ sung  (gọi chung là “Yêu Cầu Dịch Vụ”) và được Le Palmier Hotels & Resorts xác nhận dịch vụ là Khách và Đối Tác đã đọc và chấp nhận ĐKC, Quy Định Chung (“QĐC”) và những thay đổi ĐKC, QĐC tại từng thi điểm được đăng tải trên Trang Web chính thức của Le Palmier Hotels & Resorts tại địa chỉ www.lepalmier.vn (“Trang Web”) cũng như các chính sách cung cp dịch vụ, báo giá dịch vụ được Le Palmier Hotels & Resorts thông báo, cung cấp.

ĐKC là một phn không thể tách rời ca hợp đồng, thỏa thuận cung cấp, sử dụng dịch vụ hoặc Yêu Cầu Dịch V được xác nhận giữa Le Palmier Hotels & Resorts và Khách /Đối Tác (“Hợp Đồng”).

Điều 1. Định nghĩa chung về dch vụ phòng nghỉ, Doanh nghiệp, Khách, các thuật ng sử dụng trong thỏa thun về giao dịch giữa Khách và doanh nghiệp

    1. “Le Palmier Hotels & Resorts” có nghĩa là thường hiệu khách sạn và khu nghỉ dưỡng được thành lp và quản lý bởi Công Ty Cổ Phần Đông Tây Hospitality là một công ty thành viên trực thuộc Đông Tây Group.
    2. “Đối Tác” là đại lý du lịch/hãng lữ hành/doanh nghiệp/tổ chức, cá nhân giao kết Hợp Đồng với Le Palmier Hotels & Resorts.
    3. “Khách” là cá nhân sử dụng dch vụ của Le Palmier Hotels & Resorts với mục đích tiêu dùng trực tiếp, khng dùng để bán lại cho cá nhân, tổ chức khác.
    4. “A” được hiểu là Người lớn. “C” được hiểu là Trẻ em.
    5.  “Giá Công Bố” là giá phòng, giá dịch vụ được niêm yết tại Khách Sạn và tại website của Le Palmier Hotels & Resorts www.lepalmier.vn. Giá phòng có thể thay đổi từng ngày.
    6. “Giá Gói Phòng” là giá dành cho đêm nghỉ kèm theo các dịch vụ được liệt kê trong Gói Phòng tương ng.
    7. Dịch Vụ” bao gồm dịch vụ lưu trú, tiệc sự kiện, hoặc dịch vụ bổ sung khác mà Le Palmier Hotels & Resorts cung cấp tại từng thời điểm như vận chuyển, bữa ăn, dịch vụ vui chơi giải trí…
    8. “Ngày Làm Việc” là ngày từ thứ 2 đến thứ 6 hàng tuần, trừ ngày nghỉ, ngày lễ theo quy định pháp luật.
    9. “No-Show” là trường hợp Khách không đến nhận phng cho đến 23 giờ 59 phút ngày nhận phòng hoặc thi điểm khác trong thời gian lưu trú theo thông báo ca Khách/ Đối tác và Le Palmier Hotels & Resorts sẽ trả phòng về quỹ phòng trống để bán sau thời hn này mà không cần thông báo cho Khách/ Đối tác nu Khách không có mặt và làm thủ tục nhận phòng.
    10. “QĐC” là các quy định mà Khách cần phải tuân thủ trong thời gian lưu trú và sử dụng Dịch V tại Khách Sạn và có th được sửa đổi, bổ sung theo quyết định của Le Palmier Hotels & Resorts tại từng thời điểm và ăng tải trên Trang Web của Le Palmier Hotels & Resorts.
    11. “Tổng Giá” bao gồm tổng Giá Gói Phòng cho toàn bộ thời gian lưu trú và các dịch vụ bổ sung khác ngoài các dịch vụ liệt kê trong Gói Phòng.
    12. “Voucher” là thẻ/phiu mua Dịch Vụ trả tiền trước tồn tại dưới dng vật lý hoặc dữ liệu điện tử do Le Palmier Hotels & Resorts phát hành để ghi nhận quyền sử dụng Gói Phòng cho người sở hữu Voucher. Việc sử dụng Voucher phải tuân thủ QĐC, ĐKC và quy định chi tiết tại mỗi Voucher.
    13. “Trang Web” là website chính thức của Le Palmier Hotels & Resorts tại địa chỉ https://lepalmier.vn
    14. “Cổng thanh toán” là hệ thống thanh toán trc tiếp của website https://lepalmier.vn/booking, qua đó Khách/ Đối tác có thể thực hiện thanh toán cho các phòng và dịch vụ đã lựa chọn trên Trang Web.

Điều 2. Quy định về voucher và sử dụng Voucher (nếu có sử dụng)

Trừ khi có thỏa thuận khác hoặc Le Palmier Hotels & Resorts có chính sách khác, Khch sử dụng Voucher phải tuân thủ các quy định tại ĐKC, QĐC, các điều kiện khác quy định trên Voucher và/hoặc chính sách cung cấp Dịch Vụ tương ứng với loại Voucher được Le Palmier Hotels & Resorts pht hành tại thời điểm m Khách sử dụng. Voucher gc phải được xuất trình và thu hồi tại thời điểm nhận phòng, trong trưng hợp không xuất trình ược Voucher đủ điều kiện sử dụng thì Khách phi thanh toán trực tiếp theo Giá Công Bố tại thời điểm nhận phòng. Voucher không có giá trị quy đổi sang tiền mặt hoặc các dch vụ khác và chỉ đưc sử dụng 1 lần không hoàn lại. Không trả lại tiền thừa nếu không dùng hết giá trị Voucher. Voucher không được áp dụng đng thời cùng các chương trình khuyến mãi khác & không được sử dụng đ tích điểm vào thẻ hội viên. Voucher khi sử dụng phải còn nguyên vẹn, không tẩy xóa hoặc rách rời chắp vá. Voucher không đưc phát hành đổi trong trờng hợp bị mất hoặc hư hỏng. Áp dụng 01 Voucher/01 hóa đơn. Voucher không có giá trị quy đổi thành tiền mặt hoặc Voucher có giá trị nhỏ hơn. Nếu gi trị dịch vụ nhỏ hơn giá trị Voucher, Khách không được hoàn lại khoản tiền dư.

Điu 3. Quy định về nhận v trả phòng

Trừ khi có thông báo và/hoặc xác nhận khác từ Khách Sạn, quy định về nhận và trả phòng được áp dụng như sau:

Thi gian nhận phòng (check in): 15:00 hằng ngày

Thi gian trả phòng (check out): 11h00 hàng ngày

Chính sách Phụ thu
Nhận phòng sớm Trả phòng muộn
Trước 6:00 giờ Sau 18:00 giờ Phụ thu 01 đêm tiền phòng
Từ 6:00 giờ tới trước 9:00 giờ Từ 15:00 giờ tới trước 18:00 giờ Phụ thu 50% phí của 01 đêm tiền phòng
Từ 9:00 giờ tới trước 14:00 giờ Từ 12:00 giờ tới trước 15:00 giờ Phụ thu 30% phí của 01 đêm tin phòng
Tùy thuộc vào tình trng phòng sẵn có và xác nhận đồng ý của Khách sn.

Các khoản phí nhận phòng sớm/trả phòng muộn nêu trên sẽ đươc tnh theo Giá Công Bố của Khách sạn (bao gồm giá chơng trình khuyến mại nếu đang áp dụng tại thời điểm thanh toán) khi Khách trực tiếp thanh toán cho Khách sạn.

Điều 4. Chính sách đặt phng và nhận phòng

4.1. Tất cả các Yu Cầu Dịch Vụ của Khách/ Đối Tác phải được gửi cho Le Palmier Hotels & Resorts dưới hình thức qua yêu cầu từ Trang Web www.lepalmier.vn qua email hoặc văn bản trước khi Khch làm thủ tục nhận phòng. Le Palmier Hotels & Resorts sẽ xác nhận đặt phòng/ dịch vụ được gửi qua email đăng ký của Khách hàng.

4.2. Quy định về lưu trú: Số lượng Khch tối đa trên một phòng Khách Sạn (ngoại trừ cc trường hợp đặc biệt được nói rõ) được áp dụng như sau:

  • Tối đa 04 người trong 01 phòng ngủ bao gồm c trẻ em dưới 12 tuổi: 03A & 01C hoặc 02A & 02C.
  • Mỗi phòng chỉ được đặt thêm 01 giờng phụ tùy theo chính sch áp dụng tại từng Khách sạn.
  • Áp dụng phụ thu trẻ em từ 06 tuổi đến dưới 12 tuổi và phụ thu người lớn dành cho khách từ 12 tuổi

 4.3. Trường hp đặc biệt: Trong một số trường hợp đặc biệt (bao gồm nhưng không giới hạn: sự kiện bất khả kháng, hoạt động nâng cp, sửa chữa Khách Sạn v.v…), Le Palmier Hotels & Resorts có quyền di dời Khch sang loại phòng/ Khách Sạn khác có tiêu chuẩn tương đương loại phòng/ Khch Sạn mà Khách/ Đối Tác đã đặt và được Le Palmier Hotels & Resorts xác nhận.

4.4. Thông tin cung cấp cho Khách sạn trưc ngày đến: Để Khách nhận được chất lượng dch vụ tốt nhất từ Khách Sạn và đảm bảo an ninh cho Khách, Khách/ Đối Tác cần cung cấp cho bộ phn đặt phòng của Khách Sn:

  • Thông tin chuyến bay và thời gian tới Khách Sạn dự kiến cần được cung cấp cho Khách Sạn ít nhất 05 ngày trước ngày Khách đến trong trường hợp Khách yêu cầu dịch vụ đón, tiễn.
  • Nếu Khách/ Đi Tác không cung cấp thông tin đúng hạn, Le Palmier Hotels & Resorts có quyền hủy đặt phòng khỏi hệ thống, từ chối áp dụng giá ưu đãi theo Voucher, xác nhận Yêu Cầu Dịch Vụ, thỏa thuận, hợp đồng đã ký kết giữa Khách/ Đi Tác và Le Palmier Hotels & Resorts. Trong trường hp đó, Le Palmier Hotels & Resorts sẽ áp dụng Giá Cng Bố tại Khách Sạn vào ngày Khách làm thủ tục nhận phòng nếu còn phòng trống, và Đối Tác sẽ chu hoàn toàn trách nhiệm giải quyết các khiếu nại của Khách phát sinh do vic cung cấp thông tin muộn.
  • Các yêu cầu ặc biệt khác như phòng tầng cao, phòng liền k…, sẽ được cung cấp tùy thuộc vào khả năng sn có của Khách Sạn tại thời điểm nhận phòng.

4.5. Thay đổi thông tin:

  • Đối với các Yêu Cầu Dch Vụ được phép hủy hoặc thay đổi: Bất cứ s thay đổi nào về thông tin, bữa ăn, dịch vụ phát sinh so với Yêu Cầu Dịch Vụ ban đầu cần được gửi cho bộ phận đặt phng của Khách Sạn trước số ngày tối thiểu để iều chỉnh Yêu Cầu Dịch Vụ theo quy định ghi trong Xác nhận đặt phòng và ược xác nhận của Bộ phận đặt phòng của Khách sạn. Nếu sự thay đổi không được xác nhận trưc, Le Palmier Hotels & Resorts có quyền áp dụng Giá Công Bố tại Khách Sạn vào ngày Khách làm thủ tục nhận phòng và Đối Tác sẽ chịu hoàn toàn trách nhiệm giải quyết các khiu nại của Khách phát sinh do việc cung cấp thông tin muộn. Trong trường hợp có thêm Khách (bao gồm cả trẻ em) không có xác nhận trước, Khách/ Đối Tác sẽ phải trả một khoản phụ thu tương ứng theo bảng Giá Công Bố của Khách Sạn tại thời điểm nhận phòng.
  • Đối với các Yêu Cầu Dịch Vụ không hoàn hủy: Những Yêu Cầu Dịch Vụ có ghi chú “Không hoàn hủy” trong Xác nhận đặt phòng đưc coi là không hoàn phí và không thể điều chỉnh thông tin. Nếu Khách không đến sử dụng dịch vụ theo thời gian ghi trong Yêu Cu Dịch Vụ, Đặt phòng s được coi là “No-Show và Khách sạn không chịu trách nhiệm hoàn tiền cho Yêu Cầu Dịch Vụ này.

4.6.Thủ tục nhận phòng

  • Khách cần xuất trình một trong những giấy tờ pháp lý thể hiện thông tin v số định danh cá nhân theo quy định của pháp lut khi làm thủ tục nhận phòng để phục vụ mục đích đăng ký, Khách Sạn s giữ một bản sao của những giấy tờ này.
  • Khách cần xuất trình Xác nhận đặt phòng hoc Mã đặt phòng của Yêu Cầu Dịch Vụ đã thanh ton thành công trên Trang Web www.lepalmier.vn. Trong trường hợp Khách không xut trình được Xác nhận ặt phòng hay Mã đặt phòng của Yêu Cầu Dịch Vụ đã thanh toán thành công, Khách cần cung cấp thông tin đặt phòng bao gồm tên người đặt phòng, số đin thoại, số lượng phòng đặt… để Lễ tân kim tra thông tin trên Hệ thng. Trong trường hợp Lễ tân không xác nhận được thông tin của Khách, Khách sạn có quyền từ chối Yêu Cầu Dịch Vụ của Khch.

4.7. Bằng việc đồng ý mua và sử dụng các dịch vụ của Le Palmier Hotels & Resorts, Khách đồng ý cho phép Le Palmier Hotels & Resorts chụp ảnh và sử dụng hình nh của Khách để phục v mục đích thống kê, qun lý lưu trú. Le Palmier Hotels & Resorts cam kết khng sử dụng/cung cấp hình ảnh của Khách cho bên th ba (không thuộc Tập đon Đông Tây Group) vì mục đích khác trừ trường hp thực hiện theo yêu cầu của cơ quan nhà nước có thẩm quyền hoặc được sự đồng ý trước của Khách.

Điều 5. Chính sách hoàn/hủy phòng

5.1. Khi lựa chọn dịch vụ qua Trang Web www.lepalmier.vn, trên Trang Web ghi rõ chính sách hoàn/hủy phòng áp dụng với từng mức giá và chơng trình khuyến mãi.

5.2. Nếu Trang Web ghi “Không hoàn trả phí khi hủy phòng”, nghĩa là Gói Phòng đó không áp dụng chính sách hoàn tiền nếu Khách yêu cầu hủy/thay đổi thng tin trên Yêu Cầu Dịch Vụ.

5.3. Nếu Trang Web ghi “Hủy miễn phí trưc ngày …”, nghĩa là Khách có quyền thay đổi thông tin hoặc hủy Yêu Cầu Dch Vụ trước ngày ghi ch.

Điều 6. iều khoản thanh toán và hoàn tiền (nếu có)

6.1. Khách/ Đối tác sau khi lựa chọn dịch vụ qua Trang Web www.lepalmier.vn sẽ thực hiện điền thông tin người đặt phòng và thanh toán trực tiếp toàn bộ Tổng Giá ca Yêu Cầu Dịch Vụ qua Cng thanh toán của Trang Web. Sau khi thanh toán thành công, Khách/ Đối tác sẽ nhn được email Xác nhận ặt phòng gửi tới email của người đặt phòng kèm theo thông tin chi tiết về Yêu Cầu Dịch Vụ đã đợc xác nhận.

6.2. Chính sách hoàn tiền áp dụng cho yêu cầu hủy Yêu Cu Dịch Vụ của Khách được ghi chú trong email Xác nhận đặt phòng được gi tới email của người đặt phòng sau khi thanh toán thành công.

6.3. Trong trường hợp Khách phát sinh yêu cầu hủy Yêu Cầu Dch Vụ và hoàn tiền, Khách cần liên hệ trực tiếp tới Bộ phận đặt phòng của Khách sạn để đưc hỗ trợ.

Điều 7. Lỗi kỹ thuật ca Website

7.1. Le Palmier Hotels & Resorts sẽ nỗ lực trong phạm vi hợp lý để duy trì hot động bình thường của Trang Web www.lepalmier.vn. Tuy nhiên, Le Palmier Hotels & Resorts không bảo đm rằng (i) các chức năng, công cụ hỗ trợ được cung cấp tại Trang Web sẽ không bị gián đoạn hoặc lỗi, (ii) Trang Web không bị nhiễm virus, phần mềm độc hại (malware) hoặc cc thành phần gây hại khác, và/hoặc (iii) mọi dữ liệu được cung cấp trên Trang Web đều chính xác và không có các sai sót về kỹ thuật trong quá trình to lập dữ liệu.

7.2. Trong trường hợp phát sinh các sự cố về kỹ thut như sự cố về máy móc, lỗi phần mềm, lỗi h thống đường truyền internet, Trang Web bị nhiễm vius (“Lỗi Kỹ Thuật”) hoặc trường hợp xảy ra sai sót về dữ liệu đăng tải trên Trang Web như sai st về giá (“Lỗi Dữ Liu”), Le Palmier Hotels & Resorts sẽ nỗ lực trong phạm vi hợp lý để khắc phục Lỗi Kỹ Thuật hoặc điều chỉnh Lỗi Dữ Liệu trong thời gian sớm nhất.

7.3. Le Palmier Hotels & Resorts có quyền từ chối thực hiện các giao dch được xác lập:

  • Do Lỗi Kỹ Thut,
  • Trên cơ s Lỗi Dữ Liệu, và/hoặc
  • Bị ảnh hưởng bởi Lỗi Kỹ Thuật và/hoặc Lỗi Dữ Liệu không phụ thuộc vào nguồn gốc của các lỗi đó. Để cho rõ ràng, một lỗi dữ liu là một lỗi trên Trang Web (ví dụ về giá cả, điều kiện) mà một người lý trí sẽ không coi là bnh thường.

7.4.Trong trường hợp từ chối thực hiện thực giao dịch, Le Palmier Hotels & Resorts sẽ thông báo cho quý khách qua thư điện tử m quý khách đã cung cấp khi đặt dịch vụ, đồng thời hoàn lại khoản thanh toán liên quan đến giao dịch bị từ chối mà quý khch đã thanh toán cho Le Palmier Hotels & Resorts trong vòng tối đa 45 ngày làm vic.

7.5. Ngoài nghĩa v hoàn lại khoản thanh ton đã nhận theo quy định tại Điều 7.4, Le Palmier Hotels & Resorts không chịu trách nhiệm cho bất cứ tổn thất hoặc thiệt hại nào mà Khách phải gánh chịu, dù trực tiếp hoặc gián tiếp, phát sinh từ hoc liên quan đến Lỗi Kỹ Thuật và/hoặc Lỗi Dữ Liệu.

Điều 8. Sửa chữa cải tạo

8.1. Le Palmier Hotels & Resorts có quyền tiến hành sửa chữa, cải tạo hoặc nâng cấp/ thực hiện các chương trình bo dưỡng định kỳ phù hợp với mục đích duy trì điều kiện tốt nhất cho Khách Sạn. Le Palmier Hotels & Resorts có toàn quyền tự đưa ra các quyết đnh sửa chữa, nâng cấp, nhưng phải có thông báo bng văn bản đến Đối Tác/ Khách trước khi bắt đu các công trình nâng cấp lớn và kéo dài mà có thể ảnh hưởng đến sự hài lòng của Đối Tác/ Khch.

8.2. Le Palmier Hotels & Resorts sẽ không chu trách nhiệm với bất k khiếu nại, yêu cầu đi với các tổn thất và/hoặc thiệt hại mà Đối Tác/ Khách sẽ gặp phải do cải tạo/nâng cấp sau khi đã thông báo trước với Đối Tác/ Khách.

Điều 9. Sự kiện Bất khả kháng

Le Palmier Hotels & Resorts và/ hoặc Đối Tác/ Khách sẽ không phải chịu trách nhiệm về việc chậm trễ, không thực hiện Hp Đồng/thỏa thuận cung cấp và sử dụng dịch vụ (trừ nghĩa vụ thanh toán) hoặc các quyền và nghĩa vụ của mỗi Bên quy định tại Điều khoản chung, Quy định chung nếu việc chậm trễ, không thực hiện đó có nguyên nhân là do Sự kiện Bất khả kháng. Sự kiện Bất khả kháng bao gồm nhưng không hạn ch: Bão lụt, động đất, chiến tranh, hoả hoạn, sự thay đổi của chính sách, pháp luật của nhà nước hoặc các sự kiện kháchquan khác.

Với điều kiện:

  1. a. S kiện Bất khả kháng đ hoàn toàn nằm ngoài sự kiểm soát hợp lý hoặc không do lỗi hoặc sơ suất của Bên bị ảnh hưởng bởi Sự kiện Bất khả khng, mặc dù Bên đó đã áp dụng mọi biện pháp cần thiết và trong khả năng cho phép để đề phòng, khắc phục hoặc giảm bớt thiệt hại, gây ra việc chậm trễ hoặc gián đoạn, đình trệ việc thực hin nghĩa vụ.
  2. b. Trừ khi có ý kiến khác của Le Palmier Hotels & Resorts bằng văn bản, Đối Tác/ Khách vẫn phải thực hiện các nghĩa vụ của mnh một cách phù hợp với hoàn cảnh thực tế cho phép và phải tiến hành mọi biện pháp hợp lý để thực hiện các phần việc không bị Sự kiện Bất khả kháng gây trở ngại.
  3. c. Trong thời hạn 03 (ba) ngày kể từ ngày xảy ra Sự kiện Bất khả kháng, Bên bị ảnh hưởng bởi Sự kiện Bất khả kháng phải thông báo văn bản cho Bên kia, trong đó nu chi tiết về Sự kiện Bất khả kháng, các biện pháp đã tiến hành để đ phòng, khắc phục thiệt hại, dự kiến kế hoạch khắc phục và biện pháp giải quyết.

Điều 10. Bảo mt thông tin

10.1. Đối Tác/ Khách và Le Palmier Hotels & Resorts cam kết rằng, trong thời gian hiệu lực của Hợp Đng và sau khi Hợp Đồng giữa Đối Tác/ Khách và Le Palmier Hotels & Resorts chm dứt, Bên được tiết lộ sẽ tuyệt đối bảo mật các thông tin mật (“Thông Tin Mật”) của Bên tiết lộ. Theo đó, Bên được tiết lộ không được tiết lộ Thông Tin Mật cho bất kỳ bên thứ ba nào, dù là trực tiếp hay gián tiếp, trong bất kỳ tình huống nào, khi không có s đồng ý bằng văn bản của của Bên tiết lộ tr trường hợp quy định dới đây. Cho mục đích quy định tại điều này, Thông Tin Mật được hiểu là các thông tin bao gồm nhng không giới hạn các điều khoản của Hợp Đồng ký giữa Le Palmier Hotels & Resorts và Đối Tác/ Khch, và/hoặc các thông tin, dữ liệu, văn bản được tạo ra do liên quan đến hoặc phát sinh từ việc thực hiện Hợp Đồng, các thông tin, dữ liệu, văn bn được Bên tiết lộ cung cấp cho Bên được tiết lộ cho dù dưới bất k hình thức nào để thực hiện Hợp Đồng. Ngoài ra, Thông Tin Mật còn bao gồm nhưng không giới hạn các thông tin liên quan đến bí mật kinh doanh, bí mật công nghệ, bí quyết thương mại, kiến thức hoặc cc thông tin khác về hoặc phục vụ cho tiếp thị tài chính, kinh doanh của Bên tiết lộ.

10.2. Nghĩa Vụ Bảo Mật sẽ được loại trừ nếu Thông Tin Mt:

  1. Đã được phổ biến rộng rãi trong công chúng bởi Bên tiết lộ;
  2. Do Bên được tiết lộ cung cấp cho nhân viên, chuyên gia t vấn tài chính, pháp lý hoặc nhà thầu của Bên đợc tiết lộ vì mục đích thực hiện các nghĩa v của Bên được tiết l theo Hợp Đồng này, với điều kiện là Bên được tiết lộ phải chịu trách nhiệm và đảm bảo các đối tượng được tiết lộ Thông Tin Mật phải tuân thủ quy định bảo mật như nội dung nêu trên;
  3. Do Bên được tit lộ nhận được từ mt bên thứ ba độc lập với việc thực hiện Hợp Đồng này mà không chịu bất kỳ nghĩa vụ bảo mật nào; hoặc
  4. Đợc yêu cầu tiết lộ bi cơ quan chức năng hoặc bất kỳ toà án có thẩm quyền xét xử thích hợp no đối với Bên được tiết lộ.

10.3. Bên được tiết lộ đồng ý rằng bất cứ vi phạm nào đối với Nghĩa Vụ Bảo Mật thông tin này có thể gây ra những tổn hại không thể khôi phục được với Bên tiết lộ, theo đó Bên tiết lộ sẽ có quyền tìm kiếm các biện pháp để giảm nhẹ thiệt hại và buộc Bên được tiết lộ bồi thường ton bộ thiệt hại là một khoản tiền không thấp hơn giá trị Hợp Đồng.

Điều 11. Giải quyết tranh chấp

Các quy định tại iều khoản chung, Quy định chung sẽ được điều chỉnh bởi pháp luật Việt Nam. Tất cả các tranh chấp phát sinh liên quan đến việc yêu cầu, sử dụng Dch Vụ của Đối Tác/ Khch theo quy định tại Hợp Đồng và Điều khoản chung, Quy định chung sẽ đưc cố gắng giải quyết thông qua thương lượng. Trờng hợp thương lượng, đàm phán không thành công trong vòng 30 (ba mươi) ngày kể từ ngày phát sinh tranh chấp, Các Bên sẽ có quyền đưa tranh chấp ra giải quyết tại Tòa án có thm quyền tại Việt Nam theo quy định của
pháp lut.

Điều 12. Danh sách liên hệ đặt phng

Khu vực

STT

Tên Khách sạn

Hotline

Email

Hồ Tràm

Le Palmier Ho Tram Resort
Đường ven biển H Tràm, Xuyên Mộc, Bà Rịa – Vũng Tàu

0941 233 433 – 02543 783 999

sm@lepalmier.vn

Phú Quốc

Long An

Le Palmier Phu Quoc Hotel
VH 111 Grand World Phu Quoc, Gành Du, Phú Quốc, Kiên Giang

              0931 834 777

reservation.phuquoc@lepalmier.vn

Le Palmier Duc Hoa Hotel
A12 Khu Phố Tây, Imperia Grand Plaza, Đức Hòa, Long An.

0931 208 777

sm.dths@lepalmier.vn

Le Palmier Long An Boutique Resort
Comming soon…

0938 054 777

sm.dths@lepalmier.vn

Coming soon…

0938 054 777

sm.dths@lepalmier.vn

ĐẶT PHÒNG

Điều Khon Chung Và Điều Kiện